Biblijos vartai

Atversta Iz61,1 vieta Biblijoje. Rezultatai nuo 1 iki 1.



iki

Paieškos langelyje įrašykite ieškomus žodžius arba nuorodą į Biblijos eilutę. Pagalba
Naujiena: Biblijos temų indeksas su paieška!

Iz 61,1 Viešpaties Dievo Dvasia ant manęs, nes Viešpats patepė mane skelbti gerą žinią vargšams, Jis siuntė mane gydyti tų, kurių širdys sudužusios, skelbti belaisviams išlaisvinimą ir kaliniams atidaryti kalėjimą; En Lbd McGee mp3 txt Klausyti Lk 7,22 Iz 42,1 Iz 42,7 Mt 11,5 Lk 4,18-19 Ps 45,7 Iz 49,9 Ps 147,3 Ps 2,6 Ps 22,26 Iz 48,16 Iz 57,15 Dan 9,24 Mt 3,16 Jn 3,34 Apd 10,38 Ps 102,20 Ps 149,4 Iz 11,2-5 Iz 49,24-25 Iz 52,9 Iz 59,21 Iz 66,2 Jer 34,8 Oz 6,1 Zch 9,11-12 Mt 5,3-5 Jn 1,32-33 Jn 1,41 Jn 8,32-36 Apd 4,27 Apd 26,18 Rom 6,16-22 Rom 7,23-25 2 Tim 2,25-26 Heb 1,9 Ps 25,9 Ps 34,18 Ps 51,17 Ps 69,32 2 Kor 7,6 aliejusapsimetinėjimasatvertos akysdidingumasdidysis kunigaikštisdievo pažadaigalvos skausmasgrožis laisvėjautrumaskaltinimaskanapėkasijalaisvėmesijasnaujas pasaulisnedėkingaspakabintaspatepimaspilnatvesteponasšilumatinginysvargsasviešpats gydožolėBetliejusDvasios vedamitarnas

John Vernon McGee komentaras šiai eilutei:

Šioje pastraipoje duota Biblijos aiškinimo sistema. Jei šiuos žodžius skaityčiau neišmanydamas Naujojo Testamento, negalėčiau tiksliai pasakyti, apie ką kalba pranašas Izaijas. Kas tas, kuris sako: ,,Viešpaties DIEVO dvasia su manimi'? Jei tai Viešpats Jėzus, tuomet apie kurį savo atėjimą į žemę Jis kalba - pirmąjį ar antrąjį?

Taigi šią pastraipą geriau suvoksime žvelgdami į Naująjį Testamentą. Evangelijos pagal Luką 4-ame skyriuje nuo 16-os iki 19-os eilutės rašoma, kad Viešpats Jėzus šią pranašo Izaijo knygos ištrauką skaitė Nazareto sinagogoje. ,,Jėzus parėjo į Nazarą, kur buvo užaugęs. Šabo dieną, kaip pratęs, nuėjo į sinagogą ir atsistojo skaityti. Jam padavė pranašo Izaijo knygą. Atvyniojęs ritinį, jis rado vietą, kur parašyta: Viešpaties Dvasia ant manęs, nes jis patepė mane, kad neščiau gerąją naujieną vargdieniams. Pasiuntė skelbti belaisviams išvadavimo, akliesiems - regėjimo; siuntė vaduoti prislėgtųjų ir skelbti Viešpaties malonės metų'. Bičiuli, dar sykį atidžiai perskaitę Izaijo knygos 61-o skyriaus 1-ą - 2-ą eilutes, pamatytumėte, jog Jis net neužbaigė sakinio. Kodėl Jėzus neskaitė toliau? Likusi sakinio dalis skamba taip: ,,mūsų Dievo atpildo dienos'. Taigi kodėl Jis nekalbėjo apie tai? Atkreipkite dėmesį, kad nutraukęs sakinį mūsų Viešpats suvyniojo ritinį. ,,Suvyniojęs ritinį, Jėzus grąžino jį patarnautojui ir atsisėdo; visų sinagogoje esančių akys buvo įsmeigtos į jį. Ir jis pradėjo jiems kalbėti: 'Šiandien išsipildė ką tik jūsų girdėti Rašto žodžiai'' (Luko 4,20-21). Kristaus pirmojo atėjimo į žemę metu Izaijo pranašystė išsipildė iki tų žodžių, kuriais mūsų Viešpats baigė skaityti. Izaijas nebuvo atskyręs pirmojo ir antrojo Kristaus atėjimo, tačiau tai padarė Viešpats Jėzus. Izaijo pranašystėje pirmąjį Kristaus atėjimą nuo antrojo atskiria trumputis jungtukas ,,ir'. Galima sakyti, jog šis trumpas žodelis ,,ir' yra dviejų tūkstantmečių ilgumo. Pranašai rašė apie abu Kristaus atėjimus. Jie matė šiuos neapsakomai reikšmingus įvykius, bet nežinojo, koks laiko tarpas juos skiria. Tai patvirtina ir apaštalas Petras: ,,Šito išganymo ieškojo ir jį tyrinėjo pranašai, kurie ir pranašavo apie jums skirtąją malonę. Jie nagrinėjo, kurį ir kokį laiką nurodė juose veikianti Kristaus Dvasia, išpranašavusi Kristaus kentėjimus ir juos lydinčią šlovę' (I Petro 1,10-11). Apaštalas sako, kad pranašai kalbėjo apie Kristaus kentėjimus ir šlovę. Kaip prisimenate, apie tai skaitėme pirmoje ir antroje Izaijo knygos dalyje.

[...]
Visi J.V. McGee komentarai mp3 formate

Pradžia · ieškauDievo.lt · McGee · Straipsniai · PC Biblija · Biblija mobiliame tel. · Radijo laidos apie Bibliją · 4 dvasiniai principai · Palyginimai iš Biblijos · Angelai · Dievo vardas · Dievo vardai · Vardai Biblijoje · Apie meilę · Temų rodyklė · Mobili (WML) Biblija · Privatumo politika

Atsiliepimus ir klausimus apie šį puslapį rašykite adresu el. pašto adresas

 

Ši svetainė veikia ir su paieškos įskiepiu
Įdiegti paieškos Biblijoje įskiepį