Biblijos vartai
Atversta Iz7,14 vieta Biblijoje. Rezultatai nuo 1 iki 1.



iki

Paieškos langelyje įrašykite ieškomus žodžius arba nuorodą į Biblijos eilutę. Pagalba
Naujiena: Biblijos knygos ir Biblijos temų indeksas su paieška!

Izaijo knyga, 7 sk.

14 Pats Viešpats duos jums ženklą. Štai mergelė taps nėščia, pagimdys sūnų ir pavadins jį Emanueliu. En Lbd JBIB McGee mp3 txt Klausyti Mt 1,23 Iz 8,8 Iz 9,6 Pr 3,15 Jer 31,22 Lk 1,31 Lk 1,35 Jn 1,14 Pr 4,1-2 Pr 4,25 Pr 16,11 Pr 29,32 Pr 30,6 Pr 30,8 1 Sam 1,20 1 Sam 4,21 Iz 8,10 Jn 1,1-2 Rom 9,5 1 Tim 3,16

John Vernon McGee komentaras šiai eilutei:

Dievas pagrindžia savo pranašystę. Jei norite sužinoti, ar mergelė pagimdė Emanuelį, paskaitykite keturias Naujojo Testamento Evangelijas. Pavyzdžiui, Evangelijoje pagal Matą skaitome: ,,Jėzaus Kristaus gimimas buvo toks. Jo motina Marija buvo susižadėjusi su Juozapu; dar nepradėjus jiems kartu gyventi, Šventosios Dvasios veikimu ji tapo nėščia. Jos vyras Juozapas, būdamas teisus ir nenorėdamas daryti jai nešlovės, sumanė tylomis ją atleisti. Kai jis nusprendė taip padaryti, per sapną pasirodė jam Viešpaties angelas ir tarė: 'Juozapai, Dovydo sūnau, nebijok parsivesti į namus savo žmonos Marijos, nes jos vaisius yra iš Šventosios Dvasios. Ji pagimdys sūnų, kuriam tu duosi JĖZAUS vardą, nes jis išgelbės savo tautą iš nuodėmių'. Visa tai įvyko, kad išsipildytų Viešpaties žodžiai, pasakyti per pranašą: Štai mergelė nešios įsčiose ir pagimdys sūnų, ir jis vadinsis Emanuelis, o tai reiškia: 'Dievas su mumis'' (Mato 1,18-23).

Izaijo knygos 7-o skyriaus 14-a eilutė yra tapusi viena iš kontraversiškiausių Šventojo Rašto eilučių, nes joje išpranašautas gimimas iš mergelės - tai yra, nekaltas prasidėjimas. Netikintieji nepripažįsta to, kas čia parašyta, ir veltui ieško rimtos priežasties atmesti nekaltą prasidėjimą. Jie užvirė ginčą dėl hebrajiško žodžio ,,almah', kuris verčiamas ,,mergelė'.

Norėdamas Juozapui paaiškinti, kodėl Marija nėščia jiems dar nesusituokus, angelas citavo Izaijo knygos 7-o skyriaus 14-ą eilutę. Tai yra pakankamas įrodymas, jog pranašystėje kalbama apie netekėjusią moterį, kurios sūnus bus pradėtas be jokio fizinio kontakto su vyru. Matas savo Evangelijos pirmo skyriaus 23-oje eilutėje pavartojo graikišką žodį ,,parthenos', kuris, be jokių abejonių, reiškia ,,mergelė', arba nekalta moteris. Nuo to paties žodžio kilo Partenono pavadinimas. Partenonu vadinama graikų deivės Atėnės, kuri buvo laikoma nekaltybės įsikūnijimu, šventykla.

Kai girdžiu liberalių teologų postringavimus apie tai, kad Biblija nemoko nekalto Jėzaus gimimo, man norisi paklausti jų, ar vaikystėje jiems tėvai kada nors pasakojo apie tai, kaip atsiranda vaikai. Jie gali tvirtinti, kad netiki Jėzaus gimimu iš mergelės, tačiau negali neigti, kad būtent apie tai kalba Izaijas ir Matas.

Atkreipkite dėmesį, kad Izaijo pranašystėje pasakyta: ,,Štai mergelė laukiasi kūdikio; / ji pagimdys sūnų / ir pavadins jį vardu Emanuelis'. Izaijas sakė, kad Jo vardas bus Emanuelis, tačiau niekur Evangelijose šiuo vardu Jis nevadinamas. Emanuelis reiškia ,,Dievas su mumis'. Tėvai pavadino kūdikį ,,Jėzumi', nes Jis turėjo išgelbėti tautą iš nuodėmių. Tačiau, bičiuli, Jis negalėtų išgelbėti savo tautos iš nuodėmių, jei nebūtų Emanuelis, ,,Dievas su mumis'. Kaskart, vadindami Jį Jėzumi, sakote: ,,Dievas su mumis'. Jis yra Dievas - Dievas su mumis ir Dievas už mus. Jis - mūsų Gelbėtojas, gimęs iš mergelės. Ar patikėjote Juo?

[...]
Visi J.V. McGee komentarai mp3 formate

Pradžia · ieškauDievo.lt · McGee · Straipsniai · PC Biblija · Biblija mobiliame tel. · Radijo laidos apie Bibliją · 4 dvasiniai principai · Palyginimai iš Biblijos · Angelai · Dievo vardas · Dievo vardai · Vardai Biblijoje · Apie meilę · Temų rodyklė · Mobili (WML) Biblija · Privatumo politika

Atsiliepimus ir klausimus apie šį puslapį rašykite adresu el. pašto adresas